понедельник, 02 февраля 2009
Ах-ах-ах, я такую школу тут нашла:
Dolmetscher/Übersetzer mit geprüftem IHK Abschluss
читать дальшеDie PAW Private Akademie für Wirtschaftsseminare hat sich diesem Marktbedarf rechtzeitig angepasst und bietet die wirtschaftsbezogene Sprachausbildung Dolmetscher/Übersetzer mit akademischem Niveau an. Eine Tätigkeit mit realen Berufschancen und vielfältigen Berufsfeldern wie:
Fachlehrkraft an Ausbildungsinstituten
Terminologe, technischer Redakteur
Konferenzdolmetscher bei internationalen Behörden (EU)
Softwarelokalisierer, Untertitler (Subtitler)
Rundfunk-, Programm- und Presseauswerter
Lexikograf, fremdsprachlicher Verlagslektor
öffentlich bestellter Übersetzer/Dolmetscher vor Gericht (mit Vereidigung)
Begleitdolmetscher (Verhandlungsdolmetscher)
Community Interpreter in Kongressen und Sitzungen
Fachübersetzer (Technik, Recht, Wirtschaft, Werbung)
Als Freiberufler können Sie Ihre eigene Existenz gründen und mit geringen Investitionen weltweit operieren.
Ein weiterer Wettbewerbsvorsprung bietet sich an: Ihre Sprachkompetenz können Sie noch erweitern, indem Sie sich als öffentlicher Dolmetscher/Übersetzer vereidigen lassen. Sie sind somit berechtigt, vor Gericht zu dolmetschen und beglaubigte Übersetzungen anzufertigen.
Lehrgangsziel (Auszug aus der Prüfungsverordnung der DIHK)
читать дальшеDer Teilnehmer ist in der Lage,
im Qualifikationsbereich „Übersetzen“ schwierige Wirtschaftstexte inhaltlich korrekt und vollständig zu übersetzen.
Im Handlungsbereich „Gespräch in der Fremdsprache“ den Nachweis fachkundlicher und fachsprachlicher Kenntnisse zu erbringen. Weitere Kriterien sind Aussprache und Sprechfähigkeit.
Im Qualifikationsbereich „Dolmetschen“ gesprochene Texte konsekutiv wiederzugeben. Dabei müssen Sinn, Inhalt und Argumentationslinie richtig und vollständig sein. Die Wiedergabe soll der Zielsetzung und dem Stil des Redners möglichst genau entsprechen.
Im Vorbereitungslehrgang in unserer Akademie PAW erwerben Sie gründliche Kenntnisse gehobener wirtschaftlicher, kultureller und politischer Sachverhalte. Sie machen sich vertraut mit:
Volks- und betriebswirtschaftlichen Themen
Landeskunde und interkulturellen Qualifikationen
Bank-, Finanz- und Rechtswesen beider Sprachräume
Öffentlichkeitsarbeit und Werbung
Kommunikationstechnologie
UmweltAbschlüss
читать дальшеNach regelmäßiger Teilnahme an dem Vorbereitungslehrgang wird eine schulinterne Prüfung abgelegt.
Sie können nach bestandener Prüfung je nach Sprache bei den Handelskammern Düsseldorf, Bonn und Dortmund die bei der IHK geprüfte Abschlussprüfung ablegen.
Wer die Prüfung bestanden hat, ist berechtigt, die Bezeichnung:
„Geprüfter Übersetzer/Geprüfte Übersetzerin“
„Geprüfter Dolmetscher/Geprüfte Dolmetscherin“ zu führen.Господи, скажи, сколько стоит это чудо и пойду туда сразу же!!!!!
забрызгала слюной весь экран