Forgive me Father for I have sinned
Наконец-то начала читать свою первую книгу на французском) Ударение на "читать", а не продираться по тексту как по колючему кустарнику))
Это непередаваемое ощущение - читать в первый раз литературу на новом языке, в который я влюблена, без необходимости лезть за каждым вторым словом в словарь и чесать в затылке, что это за грамматическая форма такая
Скромно умолчим, что книга эта - Маленький принц, то бишь проще некуда)) но все равно, начинать с чего-то ж надо, а Дюма в оригинале мне пока что точно не зубам
Прикольно было вдруг с изумлением распознать одно слово, которое есть и в русском: J'ai montré mon chef-d'oeuvre aux grandes personnes... Несколько секунд хлопала глазками на chef-d'oeuvre, перекатывая его на языке - авось, догадаюсь без словаря, что это значит. И тут, бац, как лампочка зажглась - это ж русское "шедевр". Не, я знаю, что в русском есть несколько слов из французского, но все равно было прикольно)
Это непередаваемое ощущение - читать в первый раз литературу на новом языке, в который я влюблена, без необходимости лезть за каждым вторым словом в словарь и чесать в затылке, что это за грамматическая форма такая


Прикольно было вдруг с изумлением распознать одно слово, которое есть и в русском: J'ai montré mon chef-d'oeuvre aux grandes personnes... Несколько секунд хлопала глазками на chef-d'oeuvre, перекатывая его на языке - авось, догадаюсь без словаря, что это значит. И тут, бац, как лампочка зажглась - это ж русское "шедевр". Не, я знаю, что в русском есть несколько слов из французского, но все равно было прикольно)
Кстати, у меня подружка скоро едет в Финляндию по программе) Уже забыла, в какой город, но недалеко от Тампере. И тоже будет учить финский. Она, правда, уже начала потихоньку, пару фраз мне сказала - вообще тьма. Ничего похожего на какие-либо из знакомых мне языков. Но ее захватило, говорит, мне аж прям не терпится начать его учить.
Но ее захватило, говорит, мне аж прям не терпится начать его учить. - счастливая. У меня как-то и так задора было мало, а после того, как начала учить, совсем пропал. надеюсь, у нее будет не так
nottgren, Ну да, мы с Танькой (той самой подружкой) вроде на финно-угорской группе языков остановились, хотя не проверяли точность догадки
счастливая она по финскому тяжеляку (в смысле, музыке) с ума сходит, может поэтому у нее столько задора))
Да, у финнов тоже вся собаки зарыты в окончаниях, а строение предложений и фраз- отдельная песня. Вот мы как говорим? «Сын моей сестры», а по-фински это будет «моей сестры сын».