Наблюдение номер 1 - из трамваяПредставьте себе такую картинку: на обочине, припаркованная, стоит мини-машинка (назовем ее условно минипузиком), с метр от нее стоит другая, полноценной длины (назовем ее просто авто). К ним подпарковывается третья (назовем ее третьей). Я наблюдаю. Она паркуется, паркуется, остается каких-нибудь три сантиметра - она все еще паркуется. Авто содрагается, - третья припарковалась тесно. Мне становится уже занимательно, продолжаю наблюдать. Третья (!) ПРОДОЛЖАЕТ ПАРКОВАТЬСЯ в попытке отпихнуть авто назад. Останавливается. Выходит девушка, смотрит на расстояние -0 миллиметров между ее третьей и авто, смотрит сколько осталось авту до минипузика, и...
И мой трамвай уехал. Жаль, я не увидела окончания сцены. Не знаю, что было на уме у той девушки, но одно явно - шокирована "поцелуем" двух машин она не была.Наблюдение номер 2 - перед подземным переходомВ переход ведет эскалатор и нормальная лестница. Впереди меня идет парень с долматинцом. По-видимому, собака его была молодая, иначе ту степень пришибленности, испуга и ненасытного любопытства я объяснить не могу (у самой такая же дура есть, поэтому есть с чем сравнивать).
Парень, переоценив степень сознательности собаки, повел ее на эскалатор. От которого собака шарахнулась как от входа в преисподню, в страхе шмыгнув между ног абсолютно незнакомого глухонемого мальчишки и, в холке будь здоров, подхватила его на пару-тройку шагов на спину. Мальчик был перепуган больше собаки, но обошлось без смертей.
Парой минут позже - та же собака, уже внизу, бежит рядом с хозяиным и по дороге пытается нюхнуть всех, до кого дотянется нос и лапы. Пробегая при этом близко рядом с женщиной, идущей ей навстречу, собака громко чихнула - женщина отпрыгнула в сторону, умудрившись при этом сохранить выражение лица "не тронь меня, а то укушу". Я оборжалась.Ненаблюдение - из телевизораСмотрим немецкую передачу "Чарт-шоу", на этот раз они показывают все популярные песни времени хиппи и Вудстока. Пригласили в гости американскую певицу того времени, которая умудрилась в те годы даже ни разу не соблазниться на наркотики. Она спела свою песню, сели они на софу, ведущий спрашивает ее по-немецки, она отвечает по-английский (переводчик за кадром потеет). И тут ведущий предлагает ей попробовать любимый напиток (алкоголь, ессес-на) Дженис Джоплин. Та подхватывает рюмку и громко так, с акцентом "НА ЗДОРОВЕ!"
Меня укатило - falsche Sprache, honey))) И при чем тут вообще русский?? Или как пить - так сразу он?))
@темы:
Неметчина,
жизненный юмор,
2009